Russian Medical Interpreting In The United States


Getting a Russian medical interpreting certificate in the United States is a process that takes time and it all depends on where you want to end up interpreting, and what you want to do with it. Some people who have medical translator certification, want to advance their careers in hospital administration. Every hospital is different in their requirements for medical interpreters, but every hospital needs someone to translate documents and interpret for Limited English Proficient (LEP) patients. Having a bilingual staff interpreter on-site is beneficial for hospitals and their employees. Others choose to seek out official  medical interpreter certification and have the ability to work anywhere they want, by offering remote interpreting services like VRI (Video Remote Interpreting) and Over the Phone Interpreting (OPI) services without having to be physically present. But why is it so important to have Russian medical interpreters in the U.S?


A background of Russia and the United States

In the three decades since the fall of the Soviet Union, 199,125 Russian speakers found themselves living outside of the Russian Federation in foreign countries. While some neighboring governments maintained Russian as an official language, others like Uzbekistan denounced it as an official language. The fall-out from the dissolution of the USSR was felt around the world, and impacted everything from food production to politics to sparking an evolution of the language itself; by creating multiple Russian-hybrid dialects with other, similar languages. After the fall of the USSR in 1991, more than 20,000 Russian refugees reached the United States. Today, there are 1.6 million Russian-Americans living in the New York Try-State area making up 30% of the overall population.  California is home to over 110,000 where New Jersey and Illinois have roughly 40,000 Russian speakers.


Russian medical interpreting creates community 👩🏻‍💻

Russian Medical Interpreting Diversity and Inclusion Training, Interpreter school online during covid

In todays' political climate, having access to Russian medical interpreting services is more important than ever. In the nearly 7 months since Russia invaded Ukraine in February 2022, Ukraine estimates nearly 12 million citizens have fled their homes, and nearly 300,000 Russian citizens left theirs  by mid-March 2022. Given the war and casualties in the region, those English-Russian bilingual speakers can provide medical interpreting in New York from the comfort of their own homes. Especially in times of war, being able to provide remote interpreting services with VRI and OPI technology can make people feel more connected in times of crisis.


Getting certified in Russian medical interpreting advances your career 🎓

Becoming certified in Russian medical interpreting is as much a benefit to your community as it is to yourself. If you are bilingual in Russian and English, using your language skills to your advantage is a smart career move. To become a certified medical interpreter in New York you must pass your National Board Of Certification For Medical Interpreters (NBCMI) exams. In order to register for the exam, you must prove you have completed a 60hr medical interpreter course. With online and in person medical interpreter training classes, our expert instructors✅ will provide correction and instruction that competition cannot with LIVE webinar style classes✅. Obtaining your certification, at any level, will advance your career to new levels and give you the opportunities you have only dreamed about.


If you or someone you know is interested in our online Medical Interpreter Training Programs with live instructors, classes are offered in SpanishPortugueseArabicRussianChineseHaitian Creole, Vietnamese, Farsi, French, Hindi, Korean, Somali, Urdu, Ukrainian languages online and onsite.

Get the necessary online interpreter training in order to become a competent professional interpreter. Register now for one of our online interpreter training programs: Online Medical Interpreter TrainingOnline Legal Interpreter Training,Online Immigration Interpreter Training, Business & Community Interpreter Training

author avatar
Molly Romano Remote Copywriter

Comments are closed.