Under federal law every government agency receiving federal funds- including state and local agencies- must make a reasonable effort to provide meaningful language access for Limited English Proficiency (LEP) individuals. These requirements apply to everyone residing in the United States, including those in the immigration system. While immigration interpreting is available, just how accessible is the immigration process especially for indigenous LEP individuals?
Community Interpreter Training is perpetually increasing in demand and popularity for bilingual individuals worldwide. Once certified, community interpreters can find work in a number of different industries, bridging the gap between foreign and native communities.
If you or someone you know resides in the United States, and is bilingual in languages like Spanish, Portuguese, Arabic, Russian, Chinese, Haitian Creole, Vietnamese, to name a few, and is interested in working with Foreign Nationals, our Court Interpreter Course may be an exciting new opportunity.