Blog

Medical Interpreter Training And Patient Confidentiality

 

Medical interpreter training is very important for bilingual adults who want to become professional interpreters. By providing students with expert instructors to learn from, we allow them to become experts themselves. And that process of learning is more convenient than ever. Made possible through our fully remote classes that are taught in real time; through our unique video conferencing platform that brings the classroom to you. Throughout our 60-hour, 7-week standard medical interpreter training program students learn the essentials of medical interpreting.

Fundamentals such as anatomy and physiology, medical terminology, integral approaches and strategies to different methods of interpreting, interpreter ethics and so much more are covered in this essential course. Bilingual adults who obtain their interpreter training certificate have an opportunity to create a meaningful career that builds upon and expands their language skills. We even have an advanced medical interpreter course for those who choose to continue their education and become a licensed medical interpreter.

Going further into medical interpreting, advanced medical interpreting is intended to build upon the foundation built in our standard course. The accelerated program helps students prepare for their medical interpreters licensing exams by covering advanced subjects like Diabetes, cancer, the endocrine system mental health and more. Becoming a medical interpreter must be an intentional choice, as it requires thought and dedication. Being bilingual is required to sign up for medical interpreter training but you still need it to become a medical interpreter. Without the proper training, medical interpreters are left vulnerable to consequences like translation mistakes, or a violation of ethics that could result in injury or death. What exactly do we mean by "violation of ethics"?

 

The importance of patient confidentiality in medical interpreter training

medical interpreter training

There are so many components that make up interpreter ethics. For starters, they are duty bound to keep their opinions and beliefs out of an interpreting session. Medical interpreters also cannot provide interpreting services to friends or family. They cannot alter or omit anything other than what is said. There's a lot of other components that go into interpreter ethics, but one of the big ones is confidentiality.

If the above sounds like HIPPA (Health Insurance Portability and Accountability Act) to you, you would be correct. To be HIPPA compliant health providers must abide by all the regulations detailed by the U.S department of Health and Human Services (HHS).

As medical interpreters facilitate conversation and communication between patients and medical providers, the interpreter must remain HIPPA compliant. Because they interact with medical information, the HHS recognizes them as a covered entity that directly provides care or service. This means they are duty bound to uphold client-doctor confidentiality along with doctors. Thankfully, medical interpreter training covers the ins and outs of interpreter ethics, but it cannot be understated how important it is to keep all information confidential.

Many interpreters set up NDA (Non Disclosure Agreements) with their clients that prohibits them from sharing medical information. Violating an NDA allows the client to sue for monetary gain, the interpreters' employer to administer punishment or termination, revoking of licensure, sanctions from professional boards, or even criminal charges that come with additional fines or imprisonment.

 

Our online translator classes are taught by expert instructors ✅ who have real-world experience in their interpreting specialty. They have worked hard to make fully remote online courses that are unique and engaging ✅ using a hands-on approach that is unparalleled by the competition. If you or someone you know is interested in our online Medical Interpreter Training Programs with live instruction✅, our fully remote yet real time classes ✅ are offered in SpanishPortugueseArabicRussianChineseHaitian Creole, Vietnamese, Farsi, French, Hindi, Korean, Somali, Urdu, Ukrainian languages online and onsite.

Get the necessary online interpreter training in order to become a competent professional interpreter. Register now for one of our online interpreter training programs: Online Medical Interpreter TrainingOnline Legal Interpreter Training,Online Immigration Interpreter Training, Business & Community Interpreter Training

author avatar
Molly Romano Remote Copywriter

Comments are closed.