Immigration Interpreter Certification and 3 Things To Do Afterwards


An immigration interpreter certification is obtained after bilingual adults students successfully complete our 45-hour online interpreter training class. Taught by expert instructors ✅ who have real-world immigration interpreting experience, we provide a unique and engaging ✅ approach to remote learning, through our 100% LIVE webinar style✅ classes that allow students to interact with and ask questions in real time. During the course, bilingual adult students must learn the skills required to interpret every single word exactly as they are spoken- with 100% accuracy in both English and another language- all while listening to the speaker; which is often referred to as simultaneous interpreting. In addition to this, bilingual adult students must become experts at sight translation (the ability to translate documents), public speaking, and must know all the legal terminology that is used during immigration hearings and other proceedings. This is only a brief list of the skills good immigration interpreters must possess and could go on forever. The point is: an immigration interpreter plays a crucial role in their community and they must be experts at it before going out and working with real-world clients, to whom a single translation error has detrimental real-world consequences. But if you're reading this, you probably already know what an immigration interpreter does and are here to find out...


What can you do with an immigration interpreter certification?


1. Become professionally qualified to earn the most money

immigration interpreter certification, interpreter certification, English medical interpreters, Interpreter classes, Translator SchoolFederal courts have 3 classifications for interpreters: certified interpreters, professionally qualified interpreters and language-skilled interpreters. Language-skilled interpreters are not certified, but can demonstrate their knowledge of English and a target language due to growing up in a bilingual household. These interpreters are ad-hoc and thus earn the least amount of money for their services. Certified immigrations interpreters have passed our class and have documentation to prove their knowledge, but they don't earn as much as professionally qualified interpreters who have taken an official examination administered by the United Nations.


2. Immigration certified interpreters can work remote & be their own boss.

Does this sound like a dream? Well, we can assure you that it isn't! 2020 taught us all some lessons, but one of them is that a lot of work can be done remotely. Once completing our immigration interpreter course, bilingual adults can make a good living working remotely as certified interpreters, by providing freelance work for Limited English Proficient (LEP) and immigrant clients. Such as: translating documents, interpreting hearings and more.


3. Think outside the box

Offering immigration interpreting services can involve interpreting for immigrants at an organization like the American Translators' Association, a non-profit human rights or interpreter organization, or even joining a university foreign language program. English interpreters can even find work at weddings! The point is: there are so many things you can do with your knowledge, you just have to pick a direction.


Our online translator classes are taught by expert instructors ✅ who have real-world experience in their interpreting specialty. They have worked hard to make fully remote online courses unique and engaging ✅ with a hands-on approach that is unparalleled by the competition. If you or someone you know is interested in our online Medical Interpreter Training Programs with live instructors✅, classes are offered in SpanishPortugueseArabicRussianChineseHaitian Creole, Vietnamese, Farsi, French, Hindi, Korean, Somali, Urdu, Ukrainian languages online and onsite.

Get the necessary online interpreter training in order to become a competent professional interpreter. Register now for one of our online interpreter training programs: Online Medical Interpreter TrainingOnline Legal Interpreter Training,Online Immigration Interpreter Training, Business & Community Interpreter Training

author avatar
Molly Romano

Comments are closed.