Legal interpreting is so much more than "knowing two languages." To become a language interpreter bilingual adults must understand the structures of the legal proceedings they work in. Not only so the language interpreter knows what is going on but so that they can correctly inform Limited English Proficient (LEP) clients. So then, why do we need bilingual adults to become a language interpreter for court when there is A.I? Why do we still need legal interpreting training at all?
Read more
Legal Interpreting & A.I: Why Become A Language Interpreter?


