Translator certificate or interpreting certificate? What's the difference? For starters, a professional translator is a bilingual adult who converts written text (think posters, forms, books etc) from one language to another. On the other hand, a professional interpreter is a bilingual worker who goes to appointments (either in person or remotely) with a client and relays verbal information to them in the language they can understand. The difference comes down to this: interpreters work with verbal information and translators work with written information. There is certainly some crossover- for instance, who would write the closed captions and subtitles for movies and TV shows?- but bilingual professionals can even specialize in one or the other. These terms are often used interchangeably but they do have different implications. Did you know this? If not, keep reading!
Read more
Translator Certificate & Debunking 3 Common Myths
