Interpreting your partner's love language can be difficult. Whether it is acts of service, words of affirmation, gift giving, quality time or physical touch- everyone has a different way of showing their love. One of our intrinsic, most basic needs as human beings is feeling loved by the people close to us, and the sense of belonging that brings. To have a successful, flourishing and meaningful relationship you must understand your own love language, and what makes you feel loved, as it is to understand and speak your partners'. Caring about the people in our lives is a very personal thing. You know you care; but you have to show your feelings, preferably every day. It's so easy to get so wrapped up in our own lives, that we end up waiting until Valentine's day or an anniversary to say how we feel. While online interpreting school can give you the skills to start a meaningful interpreting career, we can't teach you how to speak your partners' love language. We can teach you the skills needed to start a career in medical interpreting, but when it comes to speaking another love language....well, we don't have a course for that. As for right now, we can offer you
Meaningful Date Ideas For Each Love Language:
Read more
Court Interpreting, Language Justice and Covid-19
Court Interpreting, like every occupation and industry, has had to evolve with the challenges presented by Covid-19. When public health mandates required a reduction of foot-traffic in public spaces, court interpreting moved largely online via technology allowing for remote interpreting services like VRI (Video Remote Interpreting) and OPI (Over the Phone Interpreting). Courts started using AI through virtual assistants, and multiple courts started using tech for jury operations. Court interpreters have heavily relied on courts enhancing tech infrastructure to meet the demands of a modern, and socially distanced society. Which begs the question: how has language justice been affected by Covid-19, and what role does technology play in court interpreting?
Read more
Phone Interpreting: 3 Do’s & Don’ts for Immigration Interpreters
Phone Interpreting or Over the Phone Interpreting (OPI) is quickly demonstrating the importance of providing language accessibility services. Phone Interpreting is a popular form of remote interpreting, that allows the interpreter to provide services without needing to be being physically present themselves. As we continue to live through a worldwide pandemic with all the conveniences of modern technology, remote interpreting services like OPI and VRI (Video Remote Interpreting) are essential. According to the latest census bureau statistics (2020), there are currently 329.5 million people living in the United States, where 85.7 million or 26% account for the resident immigrant population; of whom 17 million report speaking a language other than English. Regardless of whether their stay will be permanent or not, they will require legal services and need to communicate with people outside of their family; in addition to the medical attention that human beings sometimes require, especially during a global pandemic. When it comes to increasing language accessibility services during immigration proceedings, phone and remote interpreting services provide the tools required for expansion. Whether you are considering a career switch or just starting out, here are some Do's and Don'ts to keep in mind while on the job:
Read more
Certified Community Interpreters, VRI and Law Enforcement
Certified community interpreters provide interpreting as a public services and strive to bring language accessibility to communities that are struggling with language barriers. Their work is extremely important for Limited English Proficiency (LEP) communities across the world; especially when the consequences of misunderstanding an officer can be dangerous. The goal for community interpreters is to effectively translate both sides of the conversation to create a smoother, more comfortable interaction for everyone involved. Due to the coronavirus pandemic, every profession has recently moved to a remote platform, resulting in a heightened demand for Video Remote Interpreting technology. Consisting of cameras, microphones and high-speed internet connection, interpreters can provide sign language or spoken language translating services remotely. Modern video conference technology allows community interpreters to communicate for the LEP individual during police stops happening hundreds of miles away. In this day and age, highly televised police interactions and their subsequent protests that involve racial or ethnic minorities, continue to illustrate the importance for law enforcement to build trusting relationships with the communities they serve.
Read more