Blog

Public Service Interpreters & The Government Agencies That Need Them

Public service interpreters have one of the most important and diverse roles in the language translation industry. Their work in public settings like courts, hospitals, schools, social service organizations and other government agencies ensures equal access to services; for people with a Limited English Proficiency (LEP), and or those who are deaf or who are hard of hearing. Public service interpreters bridge the communication divide between native English speakers and those who have a harder time understanding, and do so in real-time. In other words, their work is essential and ensures there is language justice in their local communities. Public service interpreting is a specialized service brought to the public domain by skilled language professionals who have trained and studied hard to become beacons of hope for minority populations living in the United States and abroad. Our online certificate program is a fully remote ✅ comprehensive 45 hour public service interpreter training course, that spans 7 weeks. Like all of our programs, public service and educational interpreting training is taught in real time with LIVE instruction ✅ that is unique and engaging ✅. Our expert instructors ✅ have experience in the field and have created a unique and engaging ✅ learning experience of the highest quality ✅ that those other providers cannot compete with. 
Read more

Public Service Interpreting In The Context Of Remembering 9.11.2001

Public service interpreting refers to the type of language interpretation services, provided by bilingual professionals in various public settings such as: government agencies, courts, hospitals, schools, and social service organizations. Working for Limited English Proficient (LEP) individuals- these are people who understand little to no English- public service interpreting ensures that everyone has equal access to services and opportunities regardless of their ability to understand English. The work that public service interpreters do ensures there is language accessibility for immigrants living in the United States and abroad. Those of us who are are old enough to remember where we were on September 11, 2001, remember how the world used to be before the first plane struck the North Tower at 8:46 EST. Looking back now, the world pre-9.11 seems just as far away as the events that unfolded. It may come as a shock then, to learn that the biggest terrorism case in United States history is still unresolved- despite that fateful day being 22 years ago today. 
Read more

Online Medical Translator Certificate Students & Life After Class Ends

Our online medical translator certificate students have an advantage after class ends. For one thing, every student of ours gets expert instructors✅ who lead classes having real life medical interpreters- something other companies simply cannot deliver. Those other companies can only offer self-taught interpreter training courses, whose students learn from a book or a pre-recorded video, rather than from real teachers✅. For every online interpreter training course we provide, all of our students in every class receives 100% LIVE instruction✅ that happens in real time, in a unique and engaging✅ format. We structure our classes this way because it gives our students the highest quality of online instruction possible, in addition to all the benefits of a traditional, in-person classroom environment. For many who attend our online medical interpreter school, working as a professional interpreter for a hospital or interpreting agency is the end goal.  Our standard medical interpreter training course will allow students to find work as bilingual interpreters, working for clients on a freelance basis. This is a valid, and profitable career aspiration that can be accomplished on full-time or on a part-time basis. Becoming a medical interpreter can sometimes involve obtaining a medical interpreter license which is administered through your state's National Board of Certified Medical Interpreters. For students wishing to obtain an official medical interpreters license, and prepare for the standardized licensing test, advanced medical interpreting training is the next step towards becoming certified medical language interpreters.
Read more

Medical Language Interpreters: Career Trajectory & Salary

Medical language interpreters are bilingual adults who provide language interpreting services to hospitals, so that patients can communicate with their doctors. Maybe there is a patient in San Diego who only speaks Spanish, or maybe someone had a heart attack on vacation in Cancun but they can only speak English. Whatever the situation is, medical language interpreters have an essential role to play when it comes to ensuring quality medical care and language accessibility to every patient. Language accessibility refers to the notion that everyone deserves to understand and be understood, while also encompassing the measures taken to ensure that all communication and content is accessible to everyone- regardless of age, ability, literacy and language(s) spoken. For bilingual people who want to work as a language professional in a medical setting, interpreter school is essential, because you must understand the medical terminology, concepts, anatomy and physiology concepts in both languages to be effective while also having the specific skills- like consecutive interpreting and simultaneous interpreting that are essential for the job. But what is the career trajectory for a medical interpreter? What can they earn as a language professional?
Read more