INTERPRETER TRAINING PROGRAMS Speak a Second Language? Put It to Work!

×

Blog

Language Translation & Localization: Past, Present & Future

Language translation is a process, where you take written content from one language and reproduce it in another. Language localization goes another step further - because it adapts content to a specific culture, region or audience. Language localization is more about tone, and takes pop cultural references into account along with stylistic and formatting choices. That's why skilled translators are in such high demand across industries like technology, healthcare, law, marketing, and government. Partly because they know the word-for-word language translations. But more so because they understand that every culture and audience is different, and they know subtle differences make a large impact in meaning.
Read more

Medical Interpreter School Alumni – Where Are They Now?

Medical interpreter school is a great way for bilingual adults to make a career change. Because the truth is that you are already bilingual. You just need the skills, vocabulary and training that is required for medical language interpreters. So when future students discover that our online interpreter training programs are all taught LIVE, through interactive interpreter training- it is almost unheard of when it comes to learning online.
Read more

Medical Interpreting Is A Job For Humans… Not A.I & Robots

Medical interpreting is always going to be a job for humans. So if you are a bilingual adult, and especially if you are already employed as a language interpreter, you might have questions. "Can't a robot do medical interpreting?" In this day and age, it seems like Artificial Intelligence (A.I) is taking over jobs and replacing the humans that actually need them to survive. And yet, despite its growing prominence, A.I still cannot replace human language interpreters. Here's why...
Read more

How To Succeed As A Remote Language Interpreter?

A remote language interpreter is someone who helps to bridge the gap between someone who can, and someone who cannot speak English. These language professionals often find work in medical and healthcare settings; but can work in other settings, too. Such as legal offices, government buildings, schools, and international businesses. Because the reality is: as more services move online, the demand for qualified interpreters grows.
Read more