Court Interpreter Training Can Benefit Your Everyday Life
Court interpreter training programs are growing in importance as the very real challenges of language barriers continue to present themselves in the U.S. legal system. That being said, court interpreting isn’t just beneficial for defendants, lawyers, and juries. Court interpreter training can actually help interpreters in their everyday lives thanks to the knowledge they will inevitably gain by training and working in the legal system.
How is it beneficial?
We’ve previously discussed how legal interpreter training is beneficial for everyday people, but one way to think about how it benefits yourself is to consider big, personal decisions you make. This could be anything from buying a house, to choosing insurance, to buying personal liability coverage, to renting an apartment, to buying business liability insurance if you’re a business owner.
All of these actions have a legal side to them, which means when making those decisions you will likely come across legal terms and concepts.
Those who have gone through court interpreter training programs, and who regularly work as professional interpreters, will have exposure to a variety of legal knowledge just thanks to their chosen profession.
You may be wondering if this is truly that relevant to your own daily life. While there will naturally be some terms that won’t come up in day to day decision making, there certainly are some everyone should know.
We’ve listed examples below – the best part? These are all likely to be covered in a legal interpreter training program!
13 Legal Terms Everyone Should Know
- Claim – a claim is made by a creditor, or someone who has given out a loan, and it is his or hers claim to the right of payment from the debtor, or the person who has taken out the loan.
- Equity – the value of an investment that remains to a debtor after other liens and interests are taken into account. Often used in reference to homeowner’s equity.
- Injunction – an action ordered by the court that prevents a party (or parties) from doing something.
- Liability – if a person is liable, or has a liability, then he or she is responsible, or has responsibility, for damages incurred by another party.
- Depreciation – the decreasing in value (from the original purchase price or valuation) of an object or property over time. Often used in regard to houses or cars.
Buying a House
- Acceleration Clause – a statement in a contract identifying when a loan can be deemed due, and as such payable.
- Arbitration – a form of legal settlement in which two parties will make their case before a neutral 3rd party (not a judge) who will pass final judgment on what is presented. It is usually a binding action, and used often in business issues.
- Easements – a legal right to use a property given to someone who is not the property owner. This can affect a property’s value.
- Escrow – usually a deed to money or property that is given to a third party to hold. It can only be transferred to the rightful recipient (the guarantee) under the completion of a certain condition.
- Foreclosure – when a person is no longer able to pay the necessary amounts on a property (like a house), the court will order a foreclosure causing him or her to relinquish rights to the property.
- Actuary – an individual responsible for calculating statistics such as rates, reserves, and dividends.
- Allowable Charge – related to healthcare insurance, this is the accepted amount for a healthcare provider in a network covered by your health insurance to charge. It may be less than what the medical professional would originally charge, and the insurance will cover all or a portion of this payment.
- Maximum Out of Pocket Costs – again related to health insurance, the maximum amount you are required to pay for health services or benefits covered by your insurance. If you receive a medical bill for higher than this amount, your insurance covers the rest.
What Do You Learn From A Court Interpreter Training Program?
A basic court interpreter training program will cover best practices for working as a professional interpreter – such as the interpreter code of ethics – as well as basics on courtroom proceedings, and legal terminology like that mentioned above.
In Language Connections’ court interpreter training program, you will also gain knowledge of the Massachusetts legal system, and review the Standards and Procedures for Court Interpreters specifically in Massachusetts.
It should be noted that in order to be considered a certified interpreter at the federal court level, you need to pass the Federal Court Interpreter Certification Exam. A court interpreter training program will give you the knowledge and practice needed to prepare for the exam.
If you’re on the fence about becoming a legal interpreter, don’t only consider the benefits in terms of employment, but also in terms of personal growth and abilities in actions in your personal life.
Legal interpreting has a huge impact on the lives of those you speak for, but it can also have a large impact on your own life as well!
Get the necessary, in person training in order to become a competent professional interpreter. Register now for one of our upcoming Legal and Court Interpreter Training courses in Boston or Springfield, MA.
See the course schedule here: Schedule >>>
Contact us for more information: