Those who have looked into how to become an interpreter will know that industry knowledge in the field you’re interpreting for is extremely important. If you aren’t familiar with the language that is used while you’re interpreting, it will be difficult for you to interpret to your client. But that’s not all… Even if you have heard the industry related words before, that doesn’t necessarily mean you know what they mean. It also doesn’t mean your client knows what they mean. In order to become an interpreter you need to prepare yourself to help people understand terms they may not be familiar with. The best way to do this is through an explanation of the term or phrase in question.
Read more
To Become A Legal Interpreter You Must Know These 10 Terms
