Translation courses for bilingual adults can be used as a tool to kickstart a career change. Whether your goal is to transition into the healthcare, public service or legal industry- bilingual adults can find a lot of work that utilizes their language skills and suits their career goals. For some, this can look like becoming a medical interpreter which involves relaying verbal communication between doctors and their patients because they speak different languages. As such, medical interpreter training is a good fit for someone who is personable, comfortable with public speaking and who doesn't mind having face-to-face interactions all day. A medical interpreter is someone who has devoted time and effort into perfecting their verbal communication skills, vocabulary and understanding of complex medical concepts into more than one language, so that they can easily relay communication back and forth between a doctor who might only speak English and a patient who might only speak Spanish. A certified translator on the other hand, is someone who has developed their written communication skills in multiple languages, to such a degree that they can easily understand and translate court documents, or medical records from one language to another. A translation certificate is required for adults who have already taken interpreting courses, but intend to work with source text that uses complex vocabulary and concepts. (CLICK the following links for more information about the specific differences between an interpreting courses and our translation and localization course). But what kind of translating work is actually required in different indrustries?
Read more
Translation Courses And Work That’s Required In Different Industries
