Immigration translators are bilingual adults who have made a career by facilitating communication between someone who speaks little to no English, and another person or entity (a government official, a lawyer etc). Immigration translators have to be fluent in English and another language and possess the knowledge, experience and extensive vocabulary in both languages in order to successfully relay communication. Whether it is done remotely- by using special equipment like VRI (Video Remote Interpreting) or OPI (Over the Phone Interpreting)- or in person, immigration translators are expected to be experts at simultaneous interpreting and all the other skills and techniques taught during immigration interpreter school. These interpreting services can include: translating documents, attending immigration proceedings, assisting social workers and so much more. After putting in the time and effort it takes to receive an immigration interpreter certificate, immigration translators can work with a wide range of clients and professionals on a daily basis. Here's 3 kinds of people who benefit from their work:
Read more
Immigration Translators & 3 Kinds Of People They Work With
